Probatoire AMM : Terminologie et toponymie
Attention : Certaines sections sont incomplètes !
Connaissances requises : [1][2]
Terminologie :
Connaître, définir et comprendre les notions ci-dessous :
Terminologie : Col ; Bassin versant ; Vallée ; Talweg ; Anticlinal ; Synclinal ; Confluence ; Crête ; Sommet ; Vallée glaciaire ; Lac ; Lac glaciaire ; Plaine alluviale ; Latitude ; Longitude
Toponymie :
Connaître la définition de "Toponymie" ; Connaître l'usage de la toponymie en montagne. Connaître la toponymie de quelques noms communs :
Balme ; Baume ; Barme ; Balmette : Caverne, abri sous roche
Chaux ; Chau ; Chalp ; Chaup ; Chaume : Hauteur dénudée, plateau rocheux
Echaillon ; Eychaillon ; Esseillon : Escalier, pente en gradin, pente d'accès difficile
Lau ; Laus ; Lauset ; Lauzet : Lac, petite étendue d'eau
Joux ; Lajoux ; Mijoux ; Jora ; Jura : Zone boisée
Doron ; Dora ; Doire ; Dranse ; Durance ; Douro : Eau courante, torrent
Aiga ; Aie ; Aigo ; Aigalous ; Aygo ; Aygue : Eau
Alpe ; Alpette ; Alp ; Aup ; Arp : Pâturage de haute altitude
Bastide ; Bâtie ; Bastille : Maison forte
Moutier ; Münster ; Mouster : Monastère
Pel ; Pellat ; Pilat ; Pelas ; Pela :
Pertuis ; Pertus ; Portell ; Porta ; Port ; Portillon ; Portalet ; Portet : Ouverture, petit col, passage
Praille ; Prat ; Prado ; Praele ; Prarion ; Pradelle : Prairie
Puy ; Puyo ; Puyou : Montée, colline, montagne
Ros ; Rosière ; Roseland ; Roselend ; Rosonnoi : Lieu humide, marais ou poussent les roseaux
Ru ; Ruau ; Ruisset ; Ruisson : Ruisseau
Sagne ; Saigne ; Sagneiro ; Sagerie ; saignotte : Marais , Prairie marécageuse
Serre ; Serra ; Serret ; Sierra : Hauteur , colline
Sourde ; Sourgeon ; Sourdron ; Sourdille ; Sourdanne : Source, terrain humide
Vau ; Vaux ; Baleio ; Baisse : Val, Vallée
Terminologie
Section incomplète